翻译:班超字仲升 。。。小子安知壮士志哉
〖One〗 、译文:班超字仲升 ,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子。为人有远大志向,不拘小节 。但在家孝顺父母 ,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年 。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。家里穷 ,常给官府雇佣抄书来养家。
〖Two〗、超曰:“小子安知壮士志哉!”译文:班超字仲升,扶风安陵人,是徐县县令班彪的小儿子 。他为人有大志 ,不拘小节。可是内心孝顺恭谨,在家常勤勉地干些苦活儿,不以劳累下贱为耻辱。有善辩的口才 ,又喜欢浏览群书及传注,永平五年(公元63年),他的哥哥班固被征召任校书郎 ,班超和他的母亲一同到洛阳 。
〖Three〗、久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子 、张骞立功异域 ,以取封侯,安能久事笔研间乎? ”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”译文 班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳 ,不以劳动为耻辱 。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
〖Four〗、永平五年,兄固被召诣校书郎 ,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略 ,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之 。超曰:“小子安知壮士志哉! ”后超出使西域 ,竟立功封侯。
〖Five〗、《投笔从戎》原文 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志 ,不修细节 。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年 。兄固被召诣校书郎 ,超与母随至洛阳。班超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦 。
〖Six〗 、班超字仲升,扶风平陵人 ,徐县令班彪的小儿子。(班超)做人有远大志向,不修饰小细节。然而他内心孝顺谨慎,在家中经常干辛劳的事 ,不以干劳苦低下的事为可耻 。有口才,而且广泛阅读。永平5年,兄长班固被召进做对书的人 ,班超与母亲到洛阳去。家中贫困,经常给官府雇佣抄书籍来供养家中。
《隆中对》阅读答案
《隆中对》阅读答案:小题1: 将军宜枉驾顾之:加点词“顾”在此处意为“拜访” 。 欲信大义于天下:加点词“信”通“伸 ”,意为“伸张”。 遂用猖蹶:加点词“遂”在此处表示因果关系 ,意为“因此 ”。小题2:因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到 。小题3:刘备说自己“智术浅短”是他自谦的说法。
《隆中对》阅读答案如下:加线词语解释:殆:大概。殷:兴旺富裕 。将:率领。日:一天天。句子翻译:“百姓谁能不用竹筐装饭,用壶装水来迎接您的军队呢?” 这句话的意思是 ,百姓们会非常欢迎刘备的军队,他们会用竹筐装满饭,用壶装满水来迎接 ,表达他们的支持和欢迎 。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹 ,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸 ,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军 ,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室 ,还于旧都 。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
当时刘备驻军新野。徐庶见刘备 ,刘备器重他,徐庶对刘备说:“诸葛亮,卧龙也 ,将军您愿意见他吗? ”刘备说:“您和他一块儿来吧 。”徐庶说:“此人只可亲自去见,不能勉强他来。将军应该亲自去拜访他。”因此刘备去拜访诸葛亮,总共三次 ,才见到他 。
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲 、乐毅 ,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然 。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者 ,卧龙也,将军岂愿见之乎? ”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也 。
诸葛亮提出 ,荆州地区地势险要,资源丰富,有利战略 ,是兵家必争之地,若能掌握,将有利于拓展势力。益州物产丰富 ,土地肥沃,战略位置险要,能成为稳固的基地。刘备作为皇室后裔 ,名声遍及四海,拥有广泛的人脉资源,渴望得到贤才 。
班超字仲升原文
班超字仲升的原文如下:班超字仲升,扶风平陵人 ,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦 ,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传 。永平五年,兄固被召诣校书郎 ,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略 ,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之 。
原文:班超 ,字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有志,不修细节;然内孝谨 ,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传 。永平五年 ,兄固被召诣校书郎,超与母随王洛阳。家贫,常为官佣书以供养。
班超字仲升原文 班超字仲升 ,扶风平陵人,徐令彪之少子也 。为人有大志,不修细节。然内孝谨 ,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传 。班超字仲升翻译 班超字仲升 ,是扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。他有很大的志向,不拘泥于小节。
班超字仲升的原文如下:班超字仲升,扶风平陵人 ,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节 。然内孝谨,居家常执勤苦 ,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。身份背景:班超,字仲升 ,是扶风平陵人,徐县县令班彪的小儿子 。性格特点:他为人有远大的志向,不拘泥于琐碎的小事。
有关班超的文言文阅读答案
班超出使西域文言文得答案 窦固派遣代司马班超和从事郭恂一起出使西域。班超前行到达鄯善 ,鄯善国王广接待班超,礼貌极为周到,可后来忽然变得疏慢起来 。班超对他的部下说:“是否觉得国王广在礼貌上比以前轻慢了? ”部下说:“胡人做事有头无尾 ,不会有什么别的缘故。
窦固派遣司马班超和从事郭恂出使西域。 班超抵达鄯善,鄯善国王广 initially 热情接待,但后来态度变得冷淡 。 班超怀疑有北匈奴使者到来,使鄯善王犹豫是否依从汉朝。 班超询问胡人 ,了解到匈奴使者确实到达,并秘密将其囚禁。 班超召集三十六人,借酒激将 ,提出夜袭匈奴营地 。
小题1:D小题1:『1』缘故 『2』聚集,召集小题1:于是班超找来一个服侍汉使的胡人,欺骗他说:“我知道北匈奴的使者来了好些天了 ,现在住在哪里?”小题1:两件事:班超欺骗侍者了解到匈奴使者到来的真相;召集属下决定夜袭匈奴使者。小题1:智勇双全,坚决果敢。
小题1:(4分)① 、对……感到羞耻 ②、曾经 ③、凑足音节,无义 ④ 、用来小题1:(2分)家中贫寒 ,他常常受官府所雇以抄书来谋生,日久,非常辛苦。小题1:(2分)从“常为官佣书以供养”可以看出他孝顺、不辞辛苦;从“小子安知壮士志哉?”可以看出他胸怀大志 。
.『1』耻:认为……羞耻。『2』然:通“燃 ” ,燃烧。2.B3.『1』匈奴的使者已经来了好几天了,现在在哪里? 『2』其余的人全都拿着兵器埋伏在门两旁 。
窦固派遣代司马班超和从事郭恂一起出使西域。班超前行到达鄯善,鄯善国王广接待班超,礼貌极为周到 ,可后来忽然变得疏慢起来。班超对他的部下说:“是否觉得国王广在礼貌上比以前轻慢了?”部下说:“胡人做事有头无尾,不会有什么别的缘故 。
投笔从戎用了什么修辞手法?
语文阅读理解在考试中占有非常重要的地位,而中学生在这方面失分很多 ,要培养学生的阅读理解能力,除了要注重学生平时的知识积累外,更重要的是提高学生的解题技巧和方法。 阅读理解主要用来考查学生的阅读速度、理解能力和记忆能力。《投笔从戎》原文 班超字仲升 ,扶风平陵人,徐令彪之少子也 。为人有大志,不修细节。
“为了…为了…为了…”运用的修辞手法是:排比 排比是一种修辞手法 ,利用意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组(主 、谓、动、宾)或句子并排(三句或三句以上),达到一种加强语势的效果。把结构相同或相似、意思密切相关 、语气一致的词语或句子成串地排列的一种修辞方法 。
而这首诗在比兴手法的运用上却特有意味。 四句诗 ,前两句写景,后两句抒情。景非实地,情是真情;情景相衬,鲜明地表达了诗人意图立功疆场的强烈感情。 二句展现出一片富于特色的边疆战场景色 ,如同运用赋的手法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下像是铺上一层白皑皑的霜雪 。
班超投笔从戎文言文翻译
〖One〗、以下是译文:班超字仲升 ,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。胸有大志,不拘小节。但实际上很孝顺 ,在家里常做家务,勤俭持家,不以劳动为耻 。他善于辩驳 ,常读各种经书传记。永平五年,他哥哥班固被召为校书郎,于是班超和母亲也随着来到了洛阳。由于家里贫穷 ,他经常帮着官府抄书挣钱糊口 。
〖Two〗、【翻译】班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人有大志向 ,不拘小节;但是对父母孝顺,为人恭谨,在家中长久操持辛勤劳苦 ,一点不感到劳苦羞辱。班超能言善辩,读书多而不专精 。汉明帝永平五年(公元62年),班超的哥哥班固被招聘赴任校书郎 ,班超和母亲跟随哥哥来到洛阳。
〖Three〗 、翻译 班超,字仲升,扶风平陵人 ,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大志向,不拘小节 。但在家孝顺父母,常干辛苦的事 ,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳 。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。
〖Four〗、班超 ,字仲升,乃扶风安陵人,徐县县令班彪之子。志存高远 ,不拘小节,而内心孝顺恭谨,家中常勤劳务 ,不以劳苦为辱 。口才敏捷,喜读群书,注解经传。永平五年(公元63年) ,兄班固受征为校书郎,超与母同至洛阳,贫寒之家 ,常为官家抄书以养母。
〖Five〗、久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子 、张骞立功异域,以取封侯 ,安能久事笔研间乎? ”左右皆笑之 。超曰:“小子安知壮士志哉!”译文:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳 ,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍 。
〖Six〗、翻译 班超,字仲升 ,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人很有志向,不拘小节 ,但在内心孝敬父母,办事慎重,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活 ,不把干劳苦低下的事为可耻。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍 。
还没有评论,来说两句吧...